OS X El Capitanの日本語入力の変換候補のフォントを変えました。

今までMac標準の日本語入力は敬遠していました。

まぁ変換精度が他の日本語入力に比べて悪かったというのもありますが、変換候補の文字が明朝体でなんか堅苦しくて嫌というのも大きかったんです。

そんなこともあって、Mac標準の日本語入力なんて今後絶対使わねぇだろうなぁと思っていたのですが、OS X El Capitanのライブ変換を使ってみるとすこぶる調子がいい。

でもやっぱり変換候補のフォントが明朝体で堅苦しくて嫌。

なんとかならんかなぁと思っていましたが、なんとかなりましたね。いけますよ。変換候補のフォントの変更。

OS X El Capitanの日本語入力の変換候補の明朝体フォントを変更する方法。

うわぁ。標準のままの変換候補のフォントだと堅苦しくてしょうがない。。。変更しましょう。↓↓

OS X El Capitanの日本語入力の変換候補の明朝体フォント

メニューバーのアップルマークをクリックして、システム環境をクリックします。↓↓

システム環境設定...

キーボードをクリックします。↓↓

システム環境設定のキーボード

日本語と入力ソースを選択して、フォントをクリックします。↓↓

キーボード

自分の好きなフォントにします。↓↓

日本語入力の変換候補の明朝体フォントを変更

これで設定完了です。↓↓

OS X El Capitanの日本語入力の変換候補のフォントの変更完了。

早速、文字を入力してみましょう。変換候補のフォントが明朝体から変更されています。ヒラギノ丸ゴ最高!!!↓↓

OS X El Capitanの日本語入力の変換候補のフォントをヒラギノ丸ゴに変更しました。

あとがき

するぷ

ATOKもライブ変換が使えるようになるのですかねー。(API公開してんのかな。。。)

ライブ変換はもうこれからの日本語入力のスタンダートになるくらい便利だと感じています。変換候補のフォントも丸くなったしこれからガンガン使ってみるぞ!